Chronicle 2014

ダニ・カラヴァン《初めに》(霧島アートの森)内部より

ダニ・カラヴァン《ベレシート(初めに)》(霧島アートの森野外展示)内部より

年の瀬にようやく寒さが落ち着いた感がありますが、今年の冬の寒さは例年になく厳しさで、12月中旬には広島でもかなりの雪が降り積もりました。すでに別稿で述べたとおり、それは息苦しい冬の時代の到来を告げるかのようでもあります。東日本大震災と福島の原子力発電所の重大事故を経て、日本列島の人々の暮らしは少しは身の丈に合ったものに変わるかと思いきや、二度の総選挙を経てこの国に残ったのは、救いがたくフラットで、目障りなほどに華やかさを装う「ニッポン」という虚像。この自己慰撫と他者への憎悪によってのみかろうじて維持しうる華やかさを増殖させるために、今や放射能の深刻な脅威が、日本列島の全域に実際に迫りつつあります。そして、そのキッチュなきらびやかさと表裏一体の排他的な歴史修正主義は、暴力の歴史の犠牲になった人々の尊厳を奪いながら、日本列島に生きる人々の世界的な信用を損ねています。

人々の生を資本に売り渡して圧殺する「ニッポン」という神話の暴力に抗して、まずアジアの島々の連なりのうちに息をつく余地を探ることが、どうやら来たる年の課題になりそうです。そのために、これまでにも増して地に足を着けて哲学することが求められるように思われてなりません。そこで来年はまず、被爆70周年を迎える広島の記憶を、その複数性と世界性において再考し、その痕跡と証言を今ここで見届け、聴き届ける可能性を考えてみたいと思います。今年夏に起きたイスラエル軍によるガザ地区の人々の虐殺も連なる暴力の歴史を見通し、それを食い止める可能性へ向けて、ヒロシマの記憶は継承されるべきではないでしょうか。そして、その理論をもう一つの歴史、「国民」の名の下の暴力の歴史の残余から描き出される歴史の概念に結びつけていくのが、次なる課題となることでしょう。

そのためにも、先頃批判版のテクストが刊行されたヴァルター・ベンヤミンの「歴史の概念について」を読み直すことが急務と思われます。その足がかりとして、今年の夏、奇しくもベンヤミンの誕生日に当たる7月15日に、学位論文を基にした著書『ベンヤミンの言語哲学──翻訳としての言語、想起からの歴史』を平凡社から上梓することができました。そのためにご尽力くださった編集者の関正則さんと安井梨恵子さんに、あらためて心から感謝申し上げます。幸い拙著は、各方面で温かく迎えられているようで、すでに二つの書評が公にされ、一千人近い読者を得ています。また10月11日には、西南学院大学で拙著の合評会も催していただきました。その実現にご尽力くださった田村元彦さんと行友太郎さんに感謝申し上げます。

この合評会の場でも拙著に素晴らしいコメントをくださった森田團さんには、『週間読書人』紙の12月5日号に、「研究の大きな道標に──言語と歴史をめぐる思考の内的な連関を解釈する可能性を指し示す」と題する濃密な内容の書評をご寄稿いただきました。拙著の意義とアクチュアリティを緻密に読み解いたうえで、ベンヤミンの問いを受け継ごうとするモティーフまで汲んでくださっています。また、インパクト出版会の『インパクション』第197号には、細見和之さんによる拙著の書評「『歴史の天使』は破局に満ちたこの現在にあくまでとどまろうとする」が掲載されています。拙著のベンヤミン受容史における位置、彼の言語哲学と歴史哲学を接続させる議論の意義と射程などを明らかにするとともに、今後課題とすべき点もしっかり指摘した、非常に充実した内容の書評と受け止めております。これらを励みに、上に記したような課題に取り組むべく、研究に精進したいと思います。

今年も、講義と大学の公務と家事の合間を縫って研究と執筆を続ける日々が続いたわけですが、そのなかで、11月にバイエルン国立歌劇場で観たベルント・アロイス・ツィンマーマンの《軍人たち》をはじめ、素晴らしい音楽や舞台に触れられたのは大きな喜びでした。また、細川俊夫さんのモノドラマ《大鴉》の広島初演へ向けた日本語字幕制作や、武生国際音楽祭などでのレクチャーや演奏会をつうじて、音楽と言葉の関係について、実際に作品に触れながら考える機会を持てたことも刺激的でした。そして、私も「アウシュヴィッツとヒロシマ以後の詩の変貌」という報告をさせていただいた12月下旬の原爆文学研究会は、あらためて詩を生きることの可能性を実感する貴重な機会となりました。詩を生きることの分有のためにも、言葉そのものをさらに掘り下げなければと思います。

以下に記すように今年一年の公的な活動を振り返ると、たしかに今年の前半はさまざまな仕事が積み重なって、相当に忙しかったことが分かります。そのためもあって、7月初旬に橈骨神経麻痺を発症し、2か月強にわたり利き手の右手が不自由な生活を余儀なくされました。おかげさまで今はほぼ何の問題もなく右手を使って仕事ができていますが、長いリハビリの日々は、生活観をかなり変えることになりました。以前は一顧だにしなかった筋力の強化のため、週二回ほどジムに通って、ウェイト・トレーニングとスイミングに取り組んでいます。その成果もあって基礎体力はいくぶん向上しました。引き続き体力の強化に努めながら、地道に仕事に取り組んでいきたいと思います。来たる年もよろしくご指導くださいますようお願い申し上げます。2015年がみなさまにとって少しでも平和で幸せに満ちた年になることを祈念しております。

■Chronicle 2014

  • 1月31日:細川俊夫さんの《星のない夜──四季へのレクイエム》の広島初演が行なわれた広島交響楽団第335回定期演奏会のプログラムに、プログラム・ノートを寄稿しました。この大規模な声楽作品《星のない夜》が、ゲオルク・トラークルの詩をつうじて、四季の循環とそのなかの生々流転を描きながら、広島への原子爆弾の投下とともに、ドレスデンへの空襲を想起する作品であることに触れたうえで、その構想の重要な契機となったのが、パウル・クレーの《新しい天使》とその絵に寄せられたテクストであることにも論及しています。《星のない夜》という作品全体の特徴を紹介し、この作品を、過去を想起するよう促す裂け目を含んだ新しい暦と特徴づけました。併せて、モーツァルトのフリーメイソンのための葬送音楽とヨーゼフ・マルティン・クラウスの交響曲嬰ハ短調の特徴も紹介しています。
  • 2月7日:同日付中国新聞29面に、「佐村河内守作曲」とされてきた作品の作曲者偽装問題について、「作品批評の在り方検証を」という論考を寄稿しました。「交響曲第1番HIROSHIMA」をはじめとする楽曲が別人の作曲によるものであったことが判明したことを受けて、その音楽自体を批評にもとづいて紹介するのではなく、耳が聞こえないなかで作曲する「現代のベートーヴェン」の神話だけを独り歩きさせてきた音楽業界とマス・メディアのあり方を批判し、そのイメージ戦略に乗って美談の消費に流れ、広島では「市民賞」を授与するにまで至った音楽文化のあり方に警鐘を鳴らす内容のものです。
  • 3月7日:学位請求論文「ベンヤミンの言語哲学──翻訳と想起」により、上智大学より博士(哲学)の学位を授与されました。この論文は、7月に刊行される著書『ベンヤミンの言語哲学──翻訳としての言語、想起からの歴史』(平凡社)の基になった論文です。本にするにあたり、終章を中心にかなり改稿しました。論文要約が上智大学学術情報リポジトリに掲載されています。
  • 3月20日:広島大学総合科学研究科人間存在研究領域人間文化研究会編『人間文化研究』第6号に、「谺の詩学試論──ベンヤミンにおける『谺』の形象を手がかりに」が掲載されました。2013年7月23日に、ポーランドのクラクフで開催された第19回国際美学会 (19th International Congress of Aesthetics) において英語で発表した原稿 (Toward the Poetics of Echo: From Revisiting the Image of “Echo” in Walter Benjamin’s Writings) のもとになった日本語の草稿を改稿したものです。ヴァルター・ベンヤミンの著作、とくに「翻訳者の課題」と「歴史の概念について」に見られる「谺(こだま:Echo)」の形象を批判的に検討するとともに、それが示唆する美的経験を、パウル・ツェランや原民喜の詩的作品のうちに見届けながら、「アウシュヴィッツ」や「ヒロシマ」以後の詩的表現の可能性とともに、いわゆる「表象の限界」を超える歴史的想像力の可能性を探っています。
  • 4月1日:丸川哲史さんの著書『魯迅出門』(インスクリプト、2014年)の書評「転形期における魯迅の『文』の探究を世界的な文脈へ解放する」が、『情況』3・4月合併号に掲載されました。魯迅の文学を、従来の魯迅研究などから解放しつつ新たに読み解き、そこに世界史を自主的に構成する道の模索を見て取ろうとする本書の特色を、魯迅の「文」の探究を中心に論じています。この「文」の探究を、中国を越えて同時代の文学における「文」の試みと接続させることによって、魯迅を読み直す新たな、世界的な文脈を開いている点に光を当てるとともに、それによって魯迅とヴァルター・ベンヤミンの同時代性が浮き彫りになっている点に注目しました。
  • 4月〜7月:広島市立大学国際学部の専門科目として、「共生の哲学I」、「社会文化思想史I」、「多文化共生入門」の講義、「発展演習I」、「卒論演習I」、オムニバス講義の「国際研究入門」を担当しました。「国際研究入門」ではコーディネーターも務めました。大学院国際学研究科の「現代思想I」では、ジョルジョ・アガンベンの『アウシュヴィッツの残りのもの──アルシーヴと証人』(月曜社)を講読しました。全学共通科目として、「世界の文学」の2回の講義と「平和と人権A」の1回の講義を担当しました。広島大学では教養科目の「哲学A」の講義と「戦争と平和に関する総合的考察」の2回の講義を、日本赤十字広島看護大学では「人間の存在」の講義を担当しました。
  • 6月7日:広島市立大学の「いちだい知のトライアスロン」事業の出張講座として、広島市映像文化ライブラリーにて「迷宮としての映画──ヴォイチェフ・イェジー・ハス監督『サラゴサの写本』」と題する短い講演を行ないました。ポーランド貴族ヤン・ポトツキが1804年から1805年にかけてロシアのサンクトペテルブルグで秘密出版した幻想的な小説『サラゴサ手稿』を原作とするハス監督のこの1965年の作品の映像美は、ルイス・ブニュエルをはじめとする世界中の映画監督を魅了してきましたが、そこではナポレオン戦争時代のスペインのサラゴサで一人の将校が偶然手に取った一冊の古い写本のなかで回想が別の回想を呼び、物語がいつ果てるともなく連なっていき、さながら映画そのものが迷宮と化すかのようです。今回の講演では、ハス監督の傑作をポトツキの小説とともに紹介しながら、この迷宮としての映画の魅力に迫りました。
  • 7月1日:広島芸術学会の『広島芸術学会会報』第128号に、「『そっくり』の深淵へ──このしたPosition!!リーディング公演『人間そっくり』を観て」という劇評が掲載されました。5月2日に広島市の東区民文化センターのスタジオ2で行なわれた「人間そっくり」の公演の批評で、京都の演劇ユニットこのしたやみと三重県の劇団Hi!Position!!による、安部公房の小説『人間そっくり』を構成したテクストのリーディングによる公演を、リーディングと巧みな演出によって安部公房の作品の論理的な仕掛けを生かしたスリリングな舞台と紹介しています。
  • 7月12日:『図書新聞』第3166号に、「大衆文化の夢から目覚め、歴史の主体になれ──歴史への覚醒の場をなす形象の座標系」と題するーザン・バック=モースの『ベンヤミンとパサージュ論──見ることの弁証法』(高井宏子訳、勁草書房、2014年)の書評が掲載されました。ベンヤミンの『パサージュ論』の古典的研究を読み解き、そこにあるベンヤミンの「弁証法的形象」を媒体とする「根源史」の試みの救出に光を当てることで、歴史修正主義とも結びついた今日の大衆文化からの歴史への覚醒を今に語りかける一書として、日本の読者に紹介するものです。
  • 7月15日:著書『ベンヤミンの言語哲学──翻訳としての言語、想起からの歴史』を平凡社より上梓しました。先に上智大学に提出された博士論文を改稿したものです。言語の本質を探究するベンヤミンの哲学的思考を、彼が生涯の節目ごとに著作のうちに描き出した天使の像に結晶するものと捉えつつ、そのような思考を、初期の言語論「言語一般および人間の言語について」から、遺稿となった最晩年の「歴史の概念について」に至るまで貫かれる思考として読み解き、ベンヤミンの思考を独特の言語哲学として描き出そうと試みるものです。本書は、言葉を発すること自体を「翻訳」と考えるベンヤミンの着想に注目しつつ、それが深化される過程を辿ることによって、言語そのものが、共約不可能な他者と呼応し合う回路を切り開く力を発揮しうることを示しています。さらに、過去の出来事を一つひとつ想起する経験のなかから、神話としての「歴史」による抑圧を乗り越えて新たに歴史を語る可能性をも、言語そのものから引き出そうとしています。もう少し詳細な内容と目次については、別稿をご参照ください。
  • 9月27日:9月27日と28日にアステールプラザ大ホールにて開催された、ひろしまオペラルネッサンスのビゼー作曲『カルメン』の公演のプログラムに、「掟を知らない自由を歌うオペラ、その掟破りの新しさ──ビゼーの『カルメン』に寄せて」と題するプログラム・ノートを寄稿しました。『カルメン』というのオペラの時代に先駆けた、かつ当時のオペラの慣習を破る新しさを紹介し、まさにそうした掟破りの新しさによって、けっして掟に縛られることのない、かつ身体的に生きられる自由が表現されていることを、時代背景などに目配りしつつ描き出すものです。
  • 10月〜2015年2月:広島市立大学国際学部の専門科目として、「共生の哲学II」、「社会文化思想史II」の講義、「発展演習II」、「卒論演習II」を担当しています。大学院国際学研究科の「現代思想II」では、カントの『判断力批判』の美と崇高の分析論を講読しています。全学共通科目として「哲学B」を担当しています。広島大学の教養科目「哲学B」の講義と、広島都市学園大学の「哲学」の講義も担当しています。
  • 11月16日:広島平和文化センターの主催による「国際交流・協力の日」の催しとして行なわれた広島市立大学国際学部の公開講座「大衆文化を通じた国際交流──世界各国における日本の大衆文化・日本における世界の大衆文化」の司会を務めました。
  • 12月21日:九州大学西新プラザで開催された第46回原爆文学研究会「戦後70年」連続ワークショップIV「カタストロフィと〈詩〉」 のパネリストとして、「アウシュヴィッツとヒロシマ以後の詩の変貌──パウル・ツェランと原民喜を中心に」と題する研究報告を行ないました。テオドーア・W・アドルノの「アウシュヴィッツの後に詩を書くことは野蛮である」という言葉を、その文脈から跡づけ、そこに含まれる問いを取り出したうえで、それに対する詩の応答の一端を、原民喜とパウル・ツェランの詩作のうちに求め、そこに含まれる詩の変貌ないし変革に、破局の後の詩の可能性を見ようと試みるものです。
広告

細川俊夫《星のない夜──四季へのレクイエム》広島初演を聴いて

どこからともなく響いてくる風の音が徐々に開くのは、雪に覆われた山野の風景。鈴の音が木霊し、炎が明滅するその風景のなかに浮かび上がるのは、狩人の手にかかった獣の屍肉に烏が群がる、禍々しくさえある生命の営みである。それを激しい色彩で描き出すゲオルク・トラークルの詩と一つになった強烈な音響が屹立し、破局を予感させる。細川俊夫の《星のない夜──四季へのレクイエム》の冒頭にあるのは、このような冬の楽章である。この作品は、自然のうちに生のみならず、死滅をも見届け、世界の裂け目を閃かせるトラークルの四季に寄せられた詩を歌詞に用い、そこから人類が今も続けている破壊と殺戮への予感を聴き出しながら、第二次世界大戦の末期に起きた二つの破局、ドレスデン空襲と広島への原子爆弾の投下の記憶を、四季の循環に刻み込む。そのような大規模な声楽作品の広島初演が、広島交響楽団の第335回定期演奏会(2014年1月31日/広島文化学園HBGホール)で行なわれた。この《星のない夜》の最初の楽章「冬に」は、今回の演奏では、合唱が声にならない声でトラークルの詩句を囁き始めたところからしてすでに、ただならぬ雰囲気に包まれていた。この楽章で、一語一語を噛みしめるかのような合唱の丁寧な歌唱と、音楽のダイナミズムを大きなスケールで捉えたヘンリク・シェーファーの指揮によって、恐ろしいまでの奥行きをもった風景──メモリースケープとも言えようか──が開かれたのが、きわめて印象的であった。

「冬に」の楽章に続くのは、アルト・フルートの独奏による間奏曲。変ホの音から発展していくその音楽は、ひと筋の書の線として生成する細川の音楽を凝縮させたものであると同時に、凍えと慄きを純化したものでもあるが、今回の森川公美の独奏は、音楽への深い共感に支えられた緻密なものであると同時に、空間を貫く強さも兼ね備えたものであった。息と風が擦れ合いながら空間のなかに線を織りなしていくさまを、これほど繊細かつ力強く表現した森川の演奏は、作品の演奏史に刻まれるべきものであろう。アタッカで続く第III楽章は「ドレスデンの墓標」。2万5千人に及ぶ市民が犠牲になったドレスデン空襲の二人の体験者の手記が朗読されるなか、それを押し潰すかのように、破壊と殺戮を象徴する音楽が強烈に鳴り響く。二人の語り手が同時に朗読し、それがお互い熱を帯びていくのと、音楽が激しさを増していくのとのせめぎ合いも凄まじかったが、それ以上に、男性の語り手の朗読がいったん終わって、女性の語り手が始まる直前に弦楽が響かせる哀しみの歌が印象的に響いた。それから、ヴォカリーズによるうねるような合唱が、燃えさかる炎のなかに死者たちの叫びを響かせているようであったのも忘れられない。

第IV楽章では、ソプラノとメゾ=ソプラノの二重唱がトラークルの詩「春に」を歌う。ちょうど二年前に細川俊夫のオペラ《班女》の広島公演の幕切れで、素晴らしい二重唱を聴かせた半田美和子と藤井美雪が、今回の《星のない夜》の演奏でも、夢幻の世界へ誘う美しい二重唱を聴かせてくれた。旋回しながら上昇するソプラノの歌に、この日は彼岸へ突き抜けていく強さを感じる。それをしっかりと支えながら、響きの広がる場を開くメゾ=ソプラノの声も素晴らしい。両者によって、廃墟のなかに、破局を想起しながら、死者の魂を救済する場が開かれていくかのようであった。この楽章に続くのが、作品の表題となった「風の止んだ、星のない夜」という詩句の含まれる第V楽章「夏」。この楽章では、合唱の緊密なアンサンブルが非常に際立っていた。歌と語り、囁きを行き来しながら、嵐──それは人為的な破局でもある──の到来を前にしてすべてのものが黙していき、漆黒の闇に消え入っていくさまが、張りつめた雰囲気のなかに浮かび上がっていた。それによって、恐ろしいまでに深い沈黙が迫ってきたのも印象に残る。

破局がひたひたと迫り来るさまを感じさせる打楽器の間奏を挟んで続くのが、第VII楽章「広島の墓標」であるが、この楽章は今回初めて、増西正雄が書いたままの日本語の詩──それ以前は作曲家によるドイツ語訳で歌われていた──を歌詞とする改訂版で演奏された。この詩が、メゾ=ソプラノによって歌われるわけだが、藤井美雪の歌は、一見淡々とした詩の言葉のうちに込められた哀しみを響かせながら、言葉を失うまでに恐怖が胸に迫ってくるに至るまでを見事に歌いきったもので、広島の地で被爆を体験することの内実をあらためて想起させるものであったにちがいない。長い沈黙の後に始まった第VIII楽章「天使の歌」を貫くのは、ドレスデンや広島に破局をもたらしながら、それを忘却し、自己自身の破滅を用意しつつある人類に警告を発する怒れる天使の叫びである。ただしその怒りは、細川俊夫が「怒り」と題したピアノのためのエチュードの一曲に込めたように、生きることの根底にある、生きようとする意志から発せられるものである。二年前の春に行なわれた《星のない夜》の日本初演でもこの楽章を歌った半田美和子の今回の演奏は、そのことを思い出させるような深さを、屹立する強さのなかに湛えていた。歌詞に用いられているゲルショム・ショーレムがパウル・クレーの水彩画《新しい天使》に寄せた詩が語るように、神による創造の根源に憧れながら、あくまでこの世界に踏みとどまり、人類に対して警告を発しつ続けようとする天使の姿が、自己自身に沈潜する深さと研ぎ澄まされた強さを兼ね備えた半田美和子の声によって、鮮烈に浮かび上がる演奏だった。

最終楽章「浄められた秋」では、折り重なる下降音型が生命の豊饒さを響かせながら、徐々に消え入っていく。この楽章では、オーケストラと合唱が一体となって、溢れ出るような響きが波打つように湧き上がっては消えていく運動がきわめて印象的だったが、他方で、以前の楽章の回想を含めた細かい動きが、全体のなかにいささか埋もれ気味だったのが惜しまれる。この楽章に限らず、残響に乏しい会場の音響のために、練習場で響いていた細かいテクスチュアが響いてこなかったのが少し残念だった。広島交響楽団の今後の活動のためにも、充分な残響のある音楽専用ホールが近いうちに建設されることが切望される。最終楽章の演奏に戻ると、とくにハープとチェレスタによって強調される、溢れ出るような響きの光彩は、眩いと同時に儚い。どこか目に見える形が滅していくなかに浄化があるかのようにも聞こえる。とはいえ、曲の最後に残る風の音は、どこか新しい生命の気配を感じさせる。その風の音は、西田幾多郎の顰みに倣うなら、形なきものに目を凝らし、声なき声に耳を澄ますことに誘っているのかもしれない。そのような再生──それは死者の魂の救済でもある──への祈りとしての思考に誘う細川俊夫の《星のない夜──四季へのレクイエム》は、すぐれた意味でのoratrio、祈りの曲と言えるのではないだろうか。このような作品が、広島の地で鳴り響いたことの意義は計り知れない。

[広島交響楽団第335回定期演奏会における細川俊夫さんの《星のない夜──四季へのレクイエム》広島初演に際し、曲目解説、そして歌詞及びナレーションの翻訳をプログラムに寄稿させていただきました。第III楽章では、ドレスデン空襲の二人の体験者の手記が、藤井美雪さんと高尾六平さんによって、私の翻訳で朗読されました。このようなかたちで、今回の歴史的とも言える広島初演に関わることができたことを、身に余る光栄に思い、心から感謝しております。]

HSO_Subscription_Concert_335_Flyer